Агентствам
+7 (495) 580-75-75
Туристам
+7 (495) 646-10-06
+7 (495) 626-66-00
93.4700 р.
77.0800 р.

 — Главная — Страны — Япония — Памятка туристу

Памятка туристу по Японии

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Путешествовать по Японии очень комфортно благодаря вежливости японцев, всегда готовых помочь: показать дорогу, научить пользоваться автоматами по продаже билетов в метро, найти нужный поезд и т.д.
Просим и Вас относиться с уважением к местным жителям, их традициям и обычаям.

ВИЗА
Важно строго соблюдать сроки пребывания в Японии, которые указаны в программе пребывания, визе и отметках иммиграции. В противном случае японским законодательством предусмотрено суровое наказание. При возникновении непредвиденной необходимости в продлении сроков пребывания (задержка рейса, болезнь и т.д.) обратитесь для консультации к русскоговорящим сотрудникам японского офиса.

ЯЗЫК
Многие японцы, особенно старшего поколения, не очень хорошо говорят по-английски. Но если Вы покажете карту или напишите латиницей название места, которое хотите найти, Вам всегда помогут, доведут до места.
Смело обращайтесь за помощью к служащим на вокзалах и в метро, к полицейским.
В случае, если у Вас возникли серьезные проблемы и не можете объясниться, позвоните русскоговорящим сотрудникам в офис по телефонам, указанным ниже, они придут на помощь.

ДЕНЬГИ
Местная валюта – японский йены. Карты принимаются в крупных и сетевых магазинах и ресторанах, но много и заведений, где картой расплатиться невозможно. Также не много банкоматов, в которых можно снять наличные с иностранных карт. Следует иметь при себе достаточную сумму наличными, особенно при путешествии по японской
«глубинке».

Обмен валюты в России.
Рекомендуем сразу менять рубли на йены в России. Для этого необходимо заранее (обычно за день) позвонить в банк и заказать необходимую сумму йен. Обменяв рубли на йены до вылета в Японии, Вы избежите ненужной траты времени по прилету.

Обмен валюты в Японии.
Обменять имеющиеся у вас доллары / евро на иены вы сможете:
  • в обменном пункте в аэропорту. Учитывайте, что может быть большая очередь на обмен, не опоздайте на трансфер в отель.
  • в банке, они работаю каждый день, кроме субботы и воскресенья, до 15:00. Процедура обмена более длительная, чем в России, требует заполнения бумаг. Может занять 15-20 минут.
  • в гостинице на ресепшн. Важно: гостиницы ограничивают сумму в сутки, которую могут обменять. В зависимости от гостиницы, это может быть 200-300$ в сутки.
ЧАЕВЫЕ: не приняты

ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
Напряжение тока в Японии 110 вольт. Частоты приняты 2-х видов: 50 Гц/100 В в восточном районе Японии и 60 Гц / 220 В в западном районе Японии, включая Нагоя, Киото и Осака.
Многие электроприборы при наличии необходимого переходника можно использовать без трансформатора
(уточняйте в инструкции к электроприбору).
В Японии употребляются плоские двухштырьковые вилки. Поскольку соединители цилиндрического типа и трехштырьковые вилки применимы, для них рекомендуется предварительно купить штепсельный переходник.
Его можно приобрести заранее в России (магазины электротоваров, радиорынки) или в супермаркете в Японии. Переходник также можно попросить на ресепшн в отеле. Но в пик сезона переходников может не хватить для всех желающих, а в небольших гостиницах в отдаленных регионах их может не быть совсем.

ТЕЛЕФОН
В Японии стандарт сотовой связи 3G. Его поддерживает большинство современных телефонов. Если Вы не уверены, работает ли Ваш телефон со стандартном 3G, уточните у Вашего оператора мобильной связи, назвав модель телефона.
В случае необходимости вы сможете арендовать телефон на любой срок в аэропорту или заранее до вылета в Японию (будет отправлен нами на ресепшн в отеле).

ИНТЕРНЕТ
В Японии мало распространен бесплатный WI-FI на улицах. Наличие бесплатного интернета зависит от отеля, но не редко даже в отелях уровня 5* интернет проводной и платный. Если Вам важно постоянно оставаться на связи, рекомендуем арендовать карманный WI-FI router (в аэропорту или заранее при бронировании – будет отправлен на ресепшн отеля).

БЕЗОПАСНОСТЬ
В Японии низкая преступность, но тем не менее необходимо соблюдать стандартные правила безопасности и быть бдительными.
Если Вы потеряли или забыли что-либо из вещей, вернитесь и спросите у сотрудников заведения, обычно забытые предметы благополучно дожидаются хозяина.
Если нет возможности вернуться, свяжитесь с русскоговорящим сотрудников в офисе и объясните ситуацию, он поможет найти пропажу.
Рекомендуем заранее сделать копии со страниц паспорта, где указаны ваши данные и проставлена въездная виза в Японию, и хранить их отдельно от паспорта. Это позволит вам при отсутствии паспорта более оперативно решить вопросы, связанные с возвращением в Россию и избежать недоразумений с местными властями.

В СЛУЧАЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ
Япония расположена в зоне повышенной сейсмической опасности. Власти страны уделяют серьезное внимание подготовке населения к возможным чрезвычайным ситуациям, которые могут возникнуть в результате сильных землетрясений, созданию помощи пострадавшим, в том числе иностранцам, временно находящимся в стране. В принципе, предусмотрена возможность предварительного или предупредительного оповещения (от нескольких часов до нескольких дней) о возможном землетрясении. Однако, как правило, землетрясения, в том числе разрушительной силы, происходят неожиданно как по месту, так и по времени.
При заселении в отель:
  • изучите схему эвакуации
  • обратите внимание на нахождение фонарика (у прикроватной тумбочки)
Во время землетрясения следует, сохраняя спокойствие, выполнять следующие рекомендации:
  • находясь в помещении, приоткройте входные двери во избежание их заклинивания;
  • выключите нагревательные приборы и открытые источники огня (газовые плиты);
  • встаньте в дверной проем под несущие конструкции, прикрыв голову от падающих предметов, или укройтесь под прочным столом;
  • в случае возникновения пожара или невозможности пребывания в помещении по другим причинам покиньте его, взяв с собой приготовленные заранее вещи, при этом не пользуясь лифтом. Если же Вы оказались в лифте во время землетрясения, остановите его на ближайшем этаже и выйдите из него;
  • для укрытия в городе используйте подземные переходы, открытые площадки. Держитесь на расстоянии от застекленных стен высотных домов, берегитесь падающих предметов (кондиционеров, вывесок);
  • находясь в вагоне поезда, оставайтесь в нем до окончания землетрясения или до получения разрешения служащих метро, железной дороги и т.д. после землетрясения городской штаб по предотвращению катастроф информирует (на японском и английском языках) население об обстановке, принимает меры для ликвидации последствий, оказывает помощь населению. В этой связи, при первой же возможности, воспользуйтесь радиоприемником или телевизором для получения последней информации.
Посольство или Консульство
Обращаясь в консульское учреждение России, просьба иметь в виду, что оно может оказать содействие в следующих вопросах:
  • проконсультировать Вас о законах, особенностях обычаев и нравов Японии
  • указать адрес, куда Вы можете обратиться для получения дополнительной информации о законах страны пребывания;
  • нотариально оформить нужные Вам документы; оказать юридическое и иное содействие, а также сообщить Вашим ближайшим родственникам о случившемся с Вами несчастии;
  • в случае задержания или ареста сообщить об этом Вашей семье или друзьям, принять меры к защите Ваших законных интересов;
  • оказать Вам помощь в случае стихийных бедствий или беспорядков в стране.
Если Вас остановил полицейский.
В случае задержания полицией необходимо представиться, назвав фамилию, имя и гражданство, предъявить загранпаспорт (или удостоверение личности иностранца), вести себя сдержанно и сохранять достоинство.
В случае необходимости Вы можете потребовать предоставить возможность связаться с представителем нашей компании или российского консульского учреждения.
Следует иметь в виду, что, в соответствии с двусторонней консульской конвенцией, компетентные власти Японии должны немедленно уведомить консульское должностное лицо посольства России об аресте или задержании в иной форме любого российского гражданина.

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ
Никакие водительские удостоверения, выданные в РФ (в том числе «международного образца»), в Японии не действительны. Это связано с тем, что наши страны подписали разные конвенции. Водить автомобиль в Японии по удостоверению, выданному в РФ ЗАПРЕЩЕНО.
Некоторые прокатные конторы в Японии не знают этой особенности и могут выдать автомобиль в аренду. Тем не менее, если Вас остановит полицейский, наказание будет как за вождение без прав (в том числе вплоть до уголовного). В случае аварии страховка прокатной конторы действовать не будет и к наказанию за вождение без прав добавится штраф за ремонт поврежденного автомобиля.

ОДЕЖДА И ОБУВЬ
Вам предстоит большое путешествие, поэтому прежде всего одежда и обувь должны быть удобными.
Уместна будет обувь без каблуков. Т.к. при входе во многие храмы, рестораны, традиционные дома, гостиницы в японском стиле надо разуваться, удобно, если обувь легко снимается. По этой же причине уделите особое внимание носкам. В зимнее время следует взять с собой теплые носки, т.к. нет централизованного отопления, пол может быть очень холодным.
Строгих требований к одежде для посещения храмов нет. В целом не приняты откровенные и вызывающие наряды: прозрачные ткани, открытый живот, излишне глубокое декольте, очень короткая юбка или шорты.
Температура воздуха зависит не только от сезона, но и от маршрута поездки. Когда на северном острове Хоккайдо лежит снег, в южной префектуре Окинава уже цветет сакура. В горах (Никко, Коя-сан, Нагано, Миядзима и т.д.) всегда прохладнее и может быть ветер, при их посещении необходимо брать с собой более теплую одежду.
Пожалуйста, уточняйте рекомендации по одежде и предполагаемую погоду по Вашему маршруту у наших менеджеров.

Парфюм. В Японии не принято злоупотреблять количеством парфюма, чтобы не доставлять дискомфорта окружающим (сильный запах духов может показаться японцам неприятным, а также вызвать аллергию).

Зонт с собой брать не надо. Недорогие зонтики (около 10$) продаются в Японии в любом супермаркете, когда дождь закончится, их можно там же и оставить в специальной подставке или привезти домой в качестве сувенира. Обратите внимание, для сохранения чистоты перед многими отелями и крупными магазинами есть подставка для зонтиков с замком или специальный автомат по упаковке мокрых зонтиков.

ПРОЦЕДУРА ВЪЕЗДА В ЯПОНИЮ
В самолете или на борту пассажирского судна заполните документы, необходимые для въезда в страну. При прилете в японский аэропорт, подойдите к окошку для иностранцев на стойке immigration (иммиграционная служба), предъявите паспорт и заполненную карточку въезда/выезда, куда Вам проставят штамп. Сотрудники пограничной службы могут задать Вам вопросы о цели поездки (ответ – туризм), ее продолжительности, маршруте. А также сделают фотографию (Вас попросят посмотреть в камеру) и снимут отпечатки пальцев (специальный прибор, необходимо положить пальцы на «клавиши» и нажать их).
После получения багажа на транспортере направляйтесь на стойку таможенного контроля. Если Вы имеете предметы, которые подлежат декларированию, направляйтесь в красный коридор, если нет - в зеленый.
При въезде в Японию подлежат декларированию следующие предметы:
  • табак — более 500 г. (сигареты более 400 шт., сигары более 100 шт.);
  • более 3 емкостей винно-водочных изделий, каждая по 760 мл;
  • более 2 унций духов;
  • подарки и сувениры общей стоимостью свыше 200 тыс. иен (около 1900 долларов).
ТРАДИЦИИ
Что нельзя делать:
  • курить в запрещенных местах (в том числе и во многих местах на улице, на ж/д платформах и т.д.). Во избежание штрафа, поищите комнату для курения спросите у кого-либо из японцев, где можно курить
  • говорить по телефону в общественном транспорте, ресторане и т.д. (чтобы не беспокоить окружающих)
  • наступать на циновки «татами» в обуви
  • писать на врученных Вам визитках, сминать их, класть в карман. Визитки следует вежливо принять, держа двумя руками и с таким же почтением рассмотреть, положить в визитницу или на стол перед собой.
  • втыкать палочки в рис, скрещивать их, передавать еду палочками друг другу (это ассоциируется со смертью), размахивать палочками, указывать ими на что-то (признак дурного тона)
  • съедать в суши только рыбу, а рис оставлять на тарелке (к рису такое же отношение, как к хлебу в России. По возможности, надо доедать рис полностью. Кроме того, это не уважение к повару).
Проживание в рёкане / монастыре / традиционном доме
Вне зависимости от того, сколько Вы заплатили за номер в гостинице в японском стиле (рёкан), от Вас ждут строгого соблюдения принятых правил.
  • Нельзя проходить, пока не появится сотрудник рёкана и не пригласит Вас пройти
  • Необходимо снять уличную обувь при входе и переобуться в тапочки
  • При входе в комнату тапочки обязательно снять, по татами можно ходить только в носках или босиком
  • Для посещения туалета есть отдельные тапочки, в них нельзя ходить за пределами туалета
  • В комнате есть ниша «токонома», в которой висит свиток или стоят цветы. В токонома нельзя ставить сумки или класть свои вещи.
  • Ваша постель убрана в шкаф. Матрасы-футоны постелят для Вас вечером
  • Ужин и завтрак в рёкане накрываются в определенное время, опаздывать не принято.
  • Вечером двери рёкана могут закрываться. Если Вы планируете вернуться поздно, уточните, до какого времени открыты двери.
Переодевание в легкое кимоно «юката»
Вы можете переодеться в приготовленные для Вас халаты «юката».
  • юкату принято запахивать противоположным привычному нам образом: левая пола юкаты должна оказаться сверху (будьте внимательны, наоборот одевают только покойников).
  • Юката подвязывается специальным поясом «оби».
  • Убедитесь, что сверху юката плотно запахнута и не открывает грудь
  • Убедитесь, что полы юкаты не расходятся внизу
  • В прохладное время года сверху юкаты можно одеть теплую накидку
  • Обычно в юката можно ходить по территории гостиницы, посещать комплекс горячих источников, приходить на ужин, а в курортных городках даже прогуливаться по улице. В противоположность традиционным японским гостиницам, в некоторых современных отелях с горячими источниками выходить из номера в юкате запрещено. Если у Вас есть сомнения, уместно ли пойти в юкате, уточните у персонала гостиницы.
  • юката – собственность отеля, ее не следует забирать на память. Если Вы хотите приобрести юкату, это можно сделать в магазине
КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
Пожалуйста, всегда имейте при себе телефоны сотрудников офиса и гидов и сразу же свяжитесь с ними, если потерялись или возникли какие-то сложности (например, потеряли вещи и т.д.).
Если у Вас нет с собой мобильного телефона, попросите помощи у японцев (работники парка / музея или просто прохожие всегда охотно приходят на помощь). Покажите им номер мобильного телефона гида и попросите позвонить, показав следующую фразу:

Я потерялся. Пожалуйста, помогите мне, позвоните гиду
「私は道に迷ってしまったようです。もうしわけありませんが、ガイドさんに 連絡してもらえないでしょうか。」
телефон гида (080… - покажите телефон гида, указанный в программе тура на последней странице)
ガイドさんの電話番号: (080...)

Экстренные телефонные номера в Японии:
  • вызов скорой или пожарной охраны – 119*,
  • вызов полиции – 110*,
  • справочные телефоны: Japan Help Line (круглосуточно, английский язык) -0120-461-997
  • посольство России в Токио 03-3583-4224
* Вызываются бесплатно. При звонке с уличного телефона-автомата перед набором номера следует нажать красную кнопку.

Бесплатный Wi‐Fi на территории Японии

Ниже представлена полезная информация о бесплатном Wi-Fi-доступе к сети Интернет, которым могут воспользоваться, в том числе, и гости Японии.

Japan Connected-free Wi-Fi

Japan Connected-free Wi-Fi – это бесплатное приложение для смартфонов, позволяющее осуществлять быстрый поиск и соединение с сетью в точках бесплатного Wi-Fi-доступа на всей территории Японии. Это приложение можно загрузить в Google Play (для смартфонов Android) и в App Store (для iPhone).
Покрытие охватывает аэропорты Нарита и Ханэда, международный аэропорт Кансай и другие крупнейшие аэропорты, а также транзитные станции сети железных дорог Сикансэн, важнейшие туристические точки и круглосуточные магазины (такие, как 7 Eleven).
Ссылка на веб-страницу Japan Connected-free Wi-Fi http://www.ntt- bp.net/service/device/jcfw/en/index.html (англ.)

NTT East Free Wi-Fi Japan
Иностранные туристы могут пользоваться услугой бесплатного Wi-Fi в течение 14 дней на обширной территории, охватывающей Токио, Хаконэ, гору Фудзи, регион Тохоку и о. Хоккайдо, а также аэропорт Нарита и аэропорт Син-Титосэ.
Для доступа к этой услуге необходимо зарегистрироваться и получить логин Wi-Fi и пароль. Форма запроса услуги зависит от вашего местонахождения (на территории Японии или за ее пределами). Ниже можно найти более детальную информацию об этой услуге.
(1) до прибытия в Японию
Приложение “NAVITIME for Japan Travel” можно загрузить на Google Play или App Store, где вам будет присвоено имя пользователя и пароль.
(2) по прибытии на территорию Японии
Получить карточку с именем пользователя и паролем возможно в предназначенных местах, указанных ниже:
  • Магазинах сети Travelex, расположенных в каждом международном аэропорту, а также на станциях Токио или Синдзюку в магазинах Кэйо или Одакю;
  • В крупнейших торговых центрах (например, Исэтан на Синдзюку, или в магазинах сети Мицукоси на Нихонбаси, Гиндзе и в г.Саппоро);
  • В важнейших туристических точках (гора Фудзи, квартал Акихабара, улица Гиндза, Сола Мати (Tokyo Skytree в квартале Асакуса) и др.)
Больше информации на странице East Free Wi-Fi Japan (англ.)

OSAKA Free Wi-Fi/OSAKA Free Wi-Fi Lite

Бесплатный Wi-Fi на территории г.Осака. Услуга доступна в 44 районах и имеет 163 точки доступа, расположенные на территории Международного аэропорта Кансай, сети метрополитена города, частных линиях поездов, в гостиницах и ресторанах, торговых и туристических центрах и т.д. В дальнейшем планируется расширение покрытия.
Существует два типа данной услуги:
(1) OSAKA Free Wi-Fi, предусматривающая сброс соединения каждые 30 минут. Время пользования неограничено.
(2) OSAKA Free Wi-Fi Lite, предусматривающая сброс соединения каждые 15 минут. Время пользования сетью ограничено одним часом в день.
Больше информации на странице OSAKA Free Wi-Fi (англ.)

Бесплатный Wi-Fi в сети STARBUCKS

Вы можете воспользоваться бесплатным Wi-Fi соединением в 850 кофейнях Starbucks, расположенных на всей территории страны. Эта услуга обеспечивает бесплатное подключение к сети Интернет и просмотр видео без проделывания каких-либо дополнительных процедур, просто введя свою электронную почту. Время пользования сетью соответствует часам работы кофейни.
Бесплатный Wi-Fi в сети STARBUCKS (англ.)

Приложения для ориентации в токийском метро

С 1 апреля 2014 года метро Токио запустило приложение для мобильных телефонов для иностранцев: Tokyo Subway Navigation for Tourists. Это приложение доступно на японском, английском, китайском (традиционном и упрощенном) и корейском языках.

Приложение предназначено для поиска оптимальных маршрутов линий метро Токио и линии Toei, что значительно облегчает передвижение иностранцам, которым непросто разобраться в довольно запутанной системе токийского метрополитена. Tokyo Subway Navigation for Tourists не требует подключения к Интернету, поэтому им можно пользоваться на любом смартфоне даже при отсутствии соединения с сетью.
Проездные на метро

С 22 апреля 2014 года началась продажа Tokyo Subway Ticket — абонемента, действие которого распространяется на линии метро Токио и 4 линии метро Toei, и предназначенного как для жителей страны, для так и для иностранных путешественников.

Существует три типа проездных: абонемент на 1 день (Tokyo Subway 1-Day Ticket) стоимостью в 800 йен, абонемент на 2 дня (Tokyo Subway 2-Day Ticket) стоимостью в 1200 йен и абонемент на 3 дня (Tokyo Subway 3-Day Ticket) стоимостью в 1500 йен. Абонемент предназначен для жителей страны и иностранных путешественников.

Более подробную информацию можно получить на странице токийского метро (англ.)
+7 (495) 580-75-75
Оставьте заявку
8 (800) 505-46-75
Лидия Сладкова
Доб. 1801
Наталья Королькова
Доб. 1803
Ольга Игнатьева
Доб. 1802
Юлия Соловьева
Доб. 1708
FIT Азии
FIT Америки, Японии
Отдел по работе с туристами
Офис в Новосибирске
TOL
Прокат машин